2010年2月14日 星期日

小費文化

有任職酒店侍應的網友問:「何謂與賬單銀碼不相稱的小費?」這要從我的經驗說起。

我年輕時也曾在一家五星級酒店(當年的五星級,是真正的五星級)工作過,由是對小費有另一番體會。

Tips (貼士,即小費)其實是「字頭文」,意思是 To Insure Prompt Service (提供服務時保證「爽手」)。時至今日,已不止是 prompt service,而是 good service了,因此顧客給小費是表示滿意所提供的服務。但自從實施加一服務費以後,給小費的習慣曾中斷了一段短時間,不過很快便死灰復燃;畢竟中國人是一個講面子的民族,試問有甚麼比給小費更容易顯示自己的面子?

不少遊客一直以為加一服務費是由夥計瓜分,殊不知是落了老闆的口袋。雖然如此,遊客還是不會吝嗇小費,因為他們都是來尋開心的;大家開心最好。然而如何給 小費始終是一種藝術。絕大多數人會在埋單時給小費,但我見過有人是在進入餐廳時便給小費的,而且是親手交給經理或部長,哪他就真的可確保有好和快捷的服務 了。此外,有人是在埋單後特定將小費交到相熟的侍應手裡,也有人將小費壓在枱上的杯碟下面。

堂堂正正不給小費本來沒有問題也不會令人難受,但一千文埋單只給一文小費卻明顯是對「服務」有意見,要藉此來表態。我也見過有人無緣無故食二百文給三百文小費,這位顧客隨即被人在背後叫「儍佬」。這都是我所說的與賬單銀碼不相稱的小費。

沒有留言:

張貼留言